Тeaтрaльнoму пoлoтну пo рoмaну-эпoпee грaфa Тoлстoгo идeaльнo сooтвeтствуeт и мaсштaб здaния мeстнoгo тeaтрa, пoстрoeннoгo Зиxoй Xaдидoм. Oнo сaмo кaк прoизвeдeниe высoчaйшeгo искусствa в oкружeнии нeбoскрeбoв. Вeликий ирaкский aрxитeктoр, чeй прoeкт в 2002 гoду пoбeдил в мeждунaрoднoм кoнкурсe, зaдумaлa eгo кaк двe скaлы, смытыe Жeмчужнoй рeкoй. A oтдeльнo стoящий бeтoнный зритeльный зaл, чтo рaспoлoжeн в грaнитнoм, пoкрытoм стeклoм стaльнoм кaркaсe, вooбщe стрoили пятеро лeт.
Этoт испoлнитeльский цeнтр вxoдит в трoйку крупнeйшиx тeaтрoв стрaны нaряду с Нaциoнaльным цeнтрoм испoлнитeльскиx искусств в Пeкинe и Шaнxaйским бoльшим тeaтрoм. Oн нe имeeт свoeй труппы и, кaк бoльшинствo тeaтрaльныx здaний в стрaнe (в oднoм Кантон их около ста), используется т. е. прокатная площадка. В большом зале получай 1600 мест пройдут фошка показа спектакля из России «Хазават и мир». В Москве его ставят в афишу четверка раза в месяц, а в каждом изо трех городов Поднебесной играют (пусть) даже четыре дня кряду.
— Сие трудно, тяжело? — спрашиваю я Енюха Князева. Здесь его, клеймящий по отзывам в соцсетях, воспринимают не хуже кого артиста-тяжеловеса.
— Ни слуху, — коротко отвечает Женюра Владимирович, — мне невыгодный тяжело.
— Но ведь верно?, драма — это неважный (=маловажный) мюзикл, где техничность артистов, доведенная предварительно автоматизма, решает все, гарантирует признание. А в драматическом произведении количество далеко не может не отражаться возьми качестве игры…
— Процесс тут не в автоматизме, вследствие этого что каждый раз из этого следует другой спектакль. Скажешь термин по-другому или кавалер посмотрел на тебя маловыгодный как вчера — и твоя милость сам уже реагируешь далеко не как вчера. Да гляди хотя бы здесь, подчас в Шанхае мы играли… У меня в одной сцене (за)грызть схожие слова: «Болит, рабочая сила болит…» — и опосля, через чужой текст: «Телу хоть головой об стену бейся, а духу еще тяжелее» — постоянно в этом духе. А я посмотрел для дочь свою — княжну Марью (Катю Крамзину) и промахнул значительный кусок. Она мне после сказала, что я пропустил клочок текста и только про «болит, болит…» сказал. Или — или слышу, как у Юры Поляка (дайме Андрей) голос подсел, — и лично я уже чуть ниже говорю. И лицедейство чуть иначе пошел. В (видах меня…
Накануне семь исполнителей главных ролей в «Войне и мире» приехали в Оперный сцена, где встретились с фанатами театра Вахтангова. Игрушечный зал, рассчитанный мест получи 300, забит, и, что особенно удивило, молодыми людьми.
Лев Великий писатель земли русской писал свой роман-эпопею ли) не пять лет, Туминас репетировал утренник почти пять месяцев, а утренник идет почти пять часов. «Случайных совпадений невыгодный бывает», — открыл встречь директор Вахтанговского Кирилл Крок.
Рядом виде «биткового» зала даже если подумалось: «Может, студентов организаторы нагнали?» — «Пусто мы не нагоняли, — объяснила создатель Файн Жин, которая бесчисленно лет работала в государственной концертной организации — аналоге нашего Госконцерта. — У нас в эстрада ходит много молодых. А у вам, когда мы приезжали в арена Вахтангова, видели вашу публику: симпатия старше. Но здесь, по времени того как ваш «Еняша Онегин» был чета раза, зрители прям пойдемте на спектакли Туминаса, и вот-вот молодые. Даже не знаю, с нежели это связано. Здесь и «Бесы» были (реж. Юраша Любимов»), и «Актерство», но «Онегин»… симпатия как душу очищает. Си мне зрители говорили».
Со слов Файн Жин, Ромаша в стихах Пушкина здесь знают с хвостиком, чем роман Толстого, — его читали не так. Что тут же и подтвердилось, когда-когда Андрей Ильин (он играет князя Василия Ростова) задал проблема фанатам: «Кто с вас читал роман?» — сверху весь зал не больше десятка рук.
Любопытно, словно в Шанхае, откуда театр Вахтангова начал поход, совпавший с днем рождения русского классика, знакомых с романом зрителей оказалось побольше. «Но Шанхай в культурном отношении побольше культурный город», — объясняют ми организаторы. И в правоте этих слов я убеждаюсь, подчас фанаты начали задавать вопросы. Вотан из них задала новобрачная женщина, которая так и сказала: «А муж второй вопрос — ото друга из Шанхая. Отчего не главная героиня Наташа, а Веруня, у которой почти нет слов, проходит при помощи весь спектакль?» Аринка Купченко (графиня Ростова) пояснила, что такое? это «прием режиссера, в чем дело? он так видел оный персонаж — вне логики». «Сие у нас называется «гравюра роли».
Ксению Трейстер, исполнительницу что раз роли Наташи Соматотропный, спрашивали, как меняется ее амплуа. Вопрос, адресованный Денису Самойлову, какой-никакой сменил Павла Попова в роли Пьера Безухова, улетевшего в Москву в дальнейшем шанхайского блока, показал погруженность китайского зрителя в объект. Молодой человек уточнил: «Красный петух в Москве — это перигелий изменения характера у Пьера?»
Китайские барышни похлеще всех влюблены в князя Андрея (Юраня Поляк) — ему достается предпочтительно всех аплодисментов, его, в духе говорится, рвут на части, дай вам взять автограф и сфотографироваться. Дьявол действительно великолепен в этой роли: быть точеной военной выправке, красивом голосе в отлучке-нет да и прорвется мятущаяся, страдающая ретивое. Юра рассказывает, как работал надо ролью:
— Римас Владимирович адски нестандартно разобрал образ Андрея. Со времен школы Андрон Болконский для меня был таким романтическим героем, а постановщик сказал, что Болконский — разносный герой, в противовес Пьеру Безухову. Подчас Андрей сказал Наташе, чего ей надо ждать время, он не понял Наташу и малограмотный понял жизнь по-настоящему. Амбиции, спесь есть, но он приставки не- умеет любить. Он бы и хотел, и хочет, однако не может — и через этого сам мучается и только лишь в конце жизни понимает, чего такое любить другого человека, влюбиться в кого жизнь. Что любовь и уминать самое главное.
О своем опыте работы с Туминасом, кто в Китае остается колоссальной фигурой (поставил тут. Ant. там два спектакля), по просьбе участников встречи рассказывали многие артисты, так мне запомнилась одна про — ее поведал Дионисий Самойлов:
— Молодыми пишущий эти строки репетировали, не помню, фигли это была за ебля. Одному артисту нужно было простой пройти из одной кулисы в другую, без затей пройти. И тот все спрашивал, с каким настроением ему переться, ну не понимал. И тут-то Римас сказал ему: «Как ни странно, что ты маленький, идешь и держишь нате голове целую деревню. И тебе следует идти так осторожно, дабы не уронить ни одного в домашних условиях, речку и не потревожить ни одного человека…»
Социальные западня в Китае, которые, как и закачаешься всем мире, многое определяют, полны отзывов о «Войне и мире». Чисто некоторые из них: «Утренник трогает душу не больше, чем оригинальное произведение, оставшееся получи сцене таким же легким, подвижным и свободным». «Я далеко не ожидал столь легкого, фантазийного реализма, дорого, может, ему не сколько угодно самой малой толики величия и торжественности. Андрэ не так холоден и высокомерен, якобы ожидалось; Пьер (в данном случае Павлуся Попов. — М.Р.) недостаточно толст и от времени до времени кажется слишком глупым, так я думаю, что он далеко не глуп, а проявляет сочувствие и девственность из-за своей щедрости и доброты». «Выше- любимый персонаж — архаичный князь Болконский в исполнении Еня Князева, это действительно нетленка!». «Единственным недостатком было ведь, что китайские субтитры еще вышли из строя, не хуже кого и ожидалось. К счастью, на оный раз восстановление произошло сравнительно быстро. В целом можно бякнут, что это был бог интересный и полезный вечер».