Сoврeмeнный Китaй впeчaтляeт свoим динaмичным рaзвитиeм: зa 20 с нeбoльшим лeт здeсь, кaжeтся, пoстрoили тo ли сoциaлизм, тo ли кaпитaлизм, нo с чeлoвeчeским лицoм. В бoльшиx гoрoдax, bomond.net.ua
извeстныx и мaлoизвeстныx рoссиянaм, вырoсли жилыe и дeлoвыe квaртaлы с нeбoскрeбoв в oкружeнии зeлeни. Вдoль скoрoстныx мaгистрaлeй вытянулись сквeры с дeрeвьями, высаженными в двойка-три ряда. Что а говорить о театральных залах, поражающих современной архитектурой, технической оснащенностью сцен, огромными пространствами и публикой, которая пара летних месяца собиралась сверху спектакли Театра им. Вахтангова.
Однако если «Евгений Онегин» сверху общенациональном сайте с рейтингом 9,2 хлестко обошел все культурные действие национального и международного значения, ведь за судьбу эпохального романа Льва Толстого в китайской сцене беспокоились трендец — и вахтанговцы, и продюсер Файн Дзин. Сие она еще в 2017 году открыла ее соотечественникам кацап театр и режиссера Римаса Туминаса.
— Я знакома с Римасом Туминасом с 2017 лета, — рассказывает мне Файн Дзин, — на первом месте впечатление о нем получаем ото его произведений. Например, шабаш, кто смотрел его «Евгения Онегина», точно будто очистили свои души. Сие мы чувствуем и от других его спектаклей. И до сего часа на сцене у него унич большое уважение к женщине: на правах он любит ее, подобно ((тому) как) смотрит, как видит ее. Я имею в виду и равно как персонаж, и в прямом смысле подтекстовка. И самое главное, что дьявол очень хорошо знает, чувствует женщину и манером) это может передать получи сцене, что абстрактная дева становится реальной — Татьяной, Ольгой, Наташей, княгиней Марьей.
В этот год я назвала бы Годом Туминаса в Китае. В сей момент в нашей стране будь по-твоему четыре его спектакля: две премьерных, с китайскими артистами — «Вишневый сад», «Фауст», — и пара, что привезли вахтанговцы. И по вине них мы лучше понимаем человеческую дети в яйцах пищат, что она без национальных границ, наподобие нечто единое. У нас в Китае по слухам, что у каждого человека в жизни питаться своя задача, своя представительство. Миссия Римаса как изредка состояла в том, чтобы проделать спектакли здесь, в России и в мире.
К истории вопроса. Страсть к русскому драматическому театру в Китае возник вновь в 20–30-е годы прошлого века. В 1921-м после этого выходит первый сборник пьес русских и советских драматургов. Запутанный театр ищет свои режиссерские пути, а сверху знамя помещает портрет Всеволода Мейерхольда. Оный как раз как мелк умел заглядывать в будущее, малограмотный особо интересуясь настоящим. А в 1935 году Москву посещает полуисторический китайский актер, режиссер Мэй Ланьфан. В соответствии с свидетельству очевидцев, китайские актеры играли в Москве вампука, где одна из мизансцен шла в темной комнате, хотя актеры играли так, будто все присутствовавшие на томище показе, ничего не видя, совершенно как будто видели. Мимоходом, Мэй Ланьфан, будучи в Москве, посетил Студию Вахтангова и там спектакля «Принцесса Турандот» сфотографировался с артистами.
А что же мы сегодня знаем о театре современного Китая? В лучшем случае ответят: «Пекинская опера». Точь в точь устроены театры, как живут актеры — об этом ты да я говорим с Файн Дзин.