«Я oжидaлa всeгo, нo чтoб «Свaтoв» пeрeвeли нa укрaинский, этo ужe выше край, кто эту чушь будет смотреть?» – написала одна изо пользовательниц Сети.
По мнению многих комментаторов, капут изюминка и колорит, и стало заметно, что все делалось набегу.
«Это действительно ужас, как так можно обоссать хороший сериал… будем искать на просторах интернета получи языке оригинала», – оставил отзыв один из юзеров.
Вотан из зрителей в шутку предложил перевести на малороссийский язык фильм «Бриллиантовая рука».
Закон «Об обеспечении функционирования украинского языка сиречь государственного» вступил в силу на Украине в 2019 году и распространяется держи всей территории страны. Согласно документу, единственным государственным языком в республике будто украинский, он обязателен для госорганов власти и общественных сфер. Отдельный положения закона вступают в силу поэтапно: так, с 16 июля 2021 лета украинский язык стал обязательным в фильмах и сериалах, транслируемых сверху ТВ.